В Чечне готовится к изданию сборник стихов Лермонтова на чеченском языке
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
К 200-летию со дня рождения Михаила Лермонтова, которое будет отмечаться в октябре текущего года, в Грозном будет издан сборник его стихов на чеченском языке, сообщили в министерстве образования и науки Чечни. Это будет первый отдельный сборник произведений Лермонтова на чеченском языке.
Стихи Лермонтова на чеченском языке в виде отдельного сборника будут изданы впервые
В октябре 2014 года в России будет отмечаться 200-летие со дня рождения Михаила Лермонтова, творчество которого во многом связано с Кавказом. По этому случаю Союз писателей Чеченской Республики готовит к изданию первый сборник стихов Лермонтова на чеченском языке. Стихи Лермонтова на чеченском языке издавались и ранее, но в виде отдельного сборника они будут изданы впервые.
"Лермонтова у нас переводили такие известные в республике авторы, как Мамакаев, Гадаев и другие. Первый перевод стихов Михаила Юрьевича Лермонтова на чеченский язык был сделан еще в 1937 году. В готовящемся к изданию сборнику будут представлены как прежние переводы, так и переводы произведений поэта, сделанные современными чеченскими поэтами и писателями", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" представитель Минобразования республики.
По его словам, сборник стихов Михаила Лермонтова на чеченском языке планируется издать уже к лету этого года. В него, как подчеркнули в ведомстве, войдут наиболее известные произведения великого поэта.
Помимо сборника стихов Михаила Лермонтова, в республике также будет издан перевод на чеченский язык его романа "Герой нашего времени".
Жители Чечни с интересом говорят о творчестве Михаила Лермонтова
Жители Чечни с уважением и интересом говорят о творчестве Михаила Лермонтова, выделяя его, а также Льва Толстого среди русских писателей позапрошлого века.
"Мне всегда нравились произведения Лермонтова и Толстого. Они сами участвовали в Кавказской войне и с большим уважением писали о горцах. Помню, как впервые прочитал стихотворение Лермонтова "Валерик", и был потрясен тем, как он описал атмосферу боя, состояние людей и все остальное. Потом уже читал другие произведения этого поэта, и все они вызывали у меня очень сильные эмоции", - говорит грозненец Алавди Т.
Другой местный житель Султан А. отмечает, что его поколение выросло на произведениях Лермонтова и Льва Толстого: "Они были противниками кавказцев в войне, но в их творчестве нет образа врага в лице чеченцев, кабардинцев и других. Произведения "Мцыри", "Валерик", "Беглец" Лермонтова, "Казаки" и "Хаджи-Мурат" Толстого - это те произведения, которыми мы в свое время зачитывались. Конечно, будет интересно почитать стихи Лермонтова на чеченском языке, хотя, думаю, лучше, чем в оригинале, они не будут".
"Несомненно, Лермонтов воспринимается у нас как свой поэт. То же самое можно говорить и о Толстом. Сейчас у школьников нет такого увлечения литературой, как в свое время у нас, но, тем не менее произведения Лермонтова, особенно на тему Кавказа, вызывают у них серьезный интерес", - говорит, в свою очередь, преподаватель грозненской школы Зарема.
источник: корреспондент "Кавказского узла"
-
07 октября 2024, 18:21
-
07 октября 2024, 14:44
-
07 октября 2024, 12:16
-
07 октября 2024, 11:19
-
07 октября 2024, 06:41
Военный из Ростовской области осужден за отказ ехать на Украину
-
07 октября 2024, 05:44
Власти отчитались об устранении затора перед Крымским мостом