31 марта 2010, 21:30

Учитель из Азербайджана составит учебник языка волланго

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

В Азербайджане преподаватель-филолог Ниямеддин Кебиров завершает работу над учебником по языку волланго, созданным им же. Об этом он сообщил в беседе с корреспондентом "Кавказского узла".

При этом Кебиров уточнил, что в СМИ изобретенный им язык неправильно называют "волланджо". "В действительности его надо называть "волланго". Я решил его так назвать, объединив "вол", что означает на германских языках "мир", и "ланго", что по-французски означает "язык", - сказал Кебиров.
  
В языке волланго 34-летний Кебиров, который в настоящее время работает учителем-методистом в Губинском филиале Азербайджанского государственного института учителей, объединил элементы языков многих народов мира.
        
По словам Кебирова, он еще с детства испытывал любовь к изучению языков. Уже в школьные годы он владел азербайджанским, татским, русским, турецким, английским, арабским, таджикским языками и фарси. "Если бы я жил не в селе, а в городе, может быть, выучил бы больше языков", - заявил учитель.
     
В годы учебы на филологическом факультете Азербайджанского государственного педагогического университета в 1993-97 гг. Кебиров еще больше погрузился в языкознание и решил начать работу над созданием нового языка.

Работу над составлением языка волланго учитель начал в 2002 году и завершил только сейчас.
  
На вопрос, чем же отличается волланго от изобретенного еще 100 лет назад эсперанто, Кебиров ответил, что большим количеством языков, составляющих базу нового языка. "Эсперанто был составлен на базе всего 4 европейских языков: латинского, английского, французского и немецкого. Я же в языке волланго расширил круг базовых языков за счет добавления к указанным языкам также русского, арабского, фарси, китайского, индийского, корейского языков. Кроме того, я использовал элементы большинства языков мира. Я считаю, что искусственный язык будем иметь популярность, если народы узнают в нем что-то родное", - сказал учитель.     

При составлении волланго Кебиров широко использовал также языки многих народов Кавказа - лезгинский, цахурский, хыналыгский, будугский, языки дагестанских народов.
    
Другой отличительной особенностью волланго Кебиров назвал более простой алфавит по сравнению с эсперанто. Так, в волланго всего 26 букв. В эсперанто - 28.
      
По утверждению языковеда, эсперанто сложнее и в диакритическом отношении. В алфавите эсперанто многие буквы имеют дополнительные знаки над ними.

По мнению Кебирова, язык волланго может быть применен в качестве международного в различных организациях - ООН, ЮНЕСКО и др. Кроме того, этот язык можно использовать для межнационального общения обычных граждан разных стран, в том числе в Интернете.

По словам Кебирова, его изобретением заинтересовались в Ливерпульском университете, где даже организовали виртуальное обсуждение языка. Кебиров сообщил, что обсуждения по волланго состоялись и Институте языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА).

Директор Института языкознания, действительный член НАНА Агамуса Ахундов подтвердил, что в этом научном учреждении был обсужден представленный Кебировым язык.

"Однако мы не одобрили эту инициативу. Мы считаем, что затрачивать усилия на внедрение этого языка нецелесообразно. Подобные инициативы в мире в разные время были и раньше, но идея общего языка не нашла применения. Даже эсперанто, составленный на базе ведущих европейских языков сто лет тому назад, не получил популярности", - сказал ученый. При этом он процитировал поэта Расула Гамзатова, который говорил: "Если завтра исчезнет мой язык, то я готов сегодня умереть".
 
Писатель-филолог, главный редактор литературного журнала "Улдуз" ("Звезда") Эльчин Гусейнбейли также скептически отнесся к идее общего языка. "Я вообще скептически отношусь ко всяким попыткам устранения культурных идентичностей - попыткам формирования мононаций, монокультур, моноязыков. Люди могут прекрасно понимать друг друга и без всяких языков, просто жестами и таких примеров много. Главное, чтобы помыслы были добрые", - сказал Гусейнбейли.

Автор: Фаик Меджид источник: корреспондент "Кавказского узла"

Гласность помогает решить проблемы. Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и Whatsapp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложении Telegram и WhatsApp. Номер для Телеграм и WhatsApp +49 1577 2317856.
Лента новостей
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

19 июля 2024, 12:17

19 июля 2024, 11:45

19 июля 2024, 10:59

19 июля 2024, 10:16

19 июля 2024, 09:36

Персоналии

Еще

«Сафари по-сирийски» - рассказ бывшего боевика
«Сафари по-сирийски» — рассказ бывшего боевика. Полный текст интервью
Архив новостей